DAB+ Tuner for Revox B780 Receiver
(also B739 Preamplifier)

 

 

Die Idee

Am Anfang steht immer die Idee .......

Die Analyse startet nun, wie man den B780 Receiver und B739 Preamplifier auf DAB+ umbauen kann, so dass er danach DAB+ und FM Empfangen kann. Die Prüfung läuft nun, ob die Idee wie unten beschrieben, umgesetzt werden kann.

Die Idee ist, dass man das Microcomputer PCB 1.780.260 ersetzt durch ein komplett neues Board, das die Steuerung des Verstärkers und des DAB+ & FM Tuners übernimmt. Ebenfalls beherbergt das Board den Tuner selber. Dies bedeutet, dass zum Umrüsten der Gerätes der Mikroprozessor nicht funktionieren muss, da er sowieso ersetzt wird.

Damit die FM RDS und DAB Radiotext und Sendernamen dargestellt werden können, muss auch das Display PCB 1.780.245 ersetzt werden. Das analoge Signalstärkemeter wird auf die neue Displayplatine umgelötet und steht weiterhin zur Verfügung und zeigt die Empfangsstärke / -qualität an.

Das Gerät wird vollständig und ausschliesslich an den gewohnten Bedienelementen bedient. Es gibt beine Fernsteuerung, keine App zur Bedienung oder sonst etwas, das benötigt wird. Alles wie gewohnt direkt am Gerät.

Der gesamte HF Teil des FM Tuners wird nicht mehr verwendet und wird beim Umbau entfernt, damit der Stromverbrauch sinkt.

Der gesamte Umbau soll minimal invasiv sein und vollständig reversibel.

Habe ich Ihr Interesse geweckt?
Lassen Sie mich wissen, dass Sie Interesse haben. Das hilft, die Produktionszahlen möglichst marktgerecht zu halten und Sie direkt ständig über den Stand der Entwicklug auf dem Laufenden zu halten.

Earlybird?
Wären Sie gerne einer der ersten die diesen Tuner ausprobieren und kennen lernen können? Und wegen der Zolltechnischen Schwierigkeiten in der Schweiz wohnhaft?
Earlybird bedeutet, dass der Preis etwas reduziert ist, sie aber potentiell noch Fehler finden und mithelfen können, das Produkt zu verbessern und auch zu gestalten. Lassen Sie mich wissen, falls Sie interesse haben.

The Idea

It always starts with the idea .......

The analysis is now starting on how to convert the B780 receiver and B739 preamplifier to DAB+ so that it can then receive DAB+ and FM. The test is now underway to see whether the idea described below can be implemented.

The idea is to replace the microcomputer PCB 1.780.260 with a completely new board that takes over the control of the amplifier and the DAB+ & FM tuner. The board also houses the tuner itself. This means that the microprocessor does not need to be working to convert the device, as it will be replaced anyway.

The PCB 1.780.245 display must also be replaced so that the FM RDS and DAB radio text and station names can be displayed. The analog signal strength meter is re-soldered to the new display PCB and is still available and shows the reception strength / quality.

The device is operated entirely and exclusively using the usual controls. There is no remote control, no app for operation or anything else that is required. Everything as usual directly on the device.

The entire RF part of the FM tuner will no longer be used and will be removed during the conversion to reduce power consumption.

The entire conversion should be minimally invasive and completely reversible.

Have I aroused your interest?
Let me know that you are interested. This will help us to keep production figures as close to the market as possible and to keep you up to date with the latest developments.

Earlybird?
Would you like to be one of the first to try out and get to know this tuner? And living in Switzerland because of the customs difficulties?
Earlybird means that the price is slightly reduced, but you can potentially still find bugs and help to improve and design the product. Let me know if you are interested.

Kontakt Contact

 

 

 

Der erste Display Prototyp

Hier geht es darum, das Display durch ein neues zu ersetzen.

Der erste Prototyp des neuen Displayboards ist vorallem dazu da, mechanisch eine Platine zu erstellen, die genau reinpasst und einfach zu befestigen ist. Natürlich nebenbei auch um die elektronische Schaltung zu testen.

Diese erste Platine passt noch nicht so ganz, das Eine oder Andere muss noch verschoben werden, aber vom Prinzip her ein guter erster Schritt. Es ist sehr eng im B780 Display Bereich, alles muss perfekt sitzen und das Empfangsmeter muss gut in der Mitte passen. Es werden keine Plastikteile verwendet wir beim original, welche das Display in Position hält und befestigt. Das neue Board steht auf Stelzen und wird an 2 bestehenden Befestigungen angeschraubt. Daher ist die Platine breiter damit die angeschraubt werden kann. Die Segmentanzeigen stehen ebenfalls auf Stelzen.

Das alte Display hat 9 x 8 Segmente = 72 LED's
Das neue Display hat 12 x 17 Segmente = 204 LED's

Das neue Display erfordert sehr viel mehr Bauteile, daher müssen sehr kleine Bauteile verwendet werden. Die Widerstände 0402 sind sehr klein und brauchen etwas Geschick, manuell gelötet zu werden. Zum Glück kann das in der Serie dann eine Maschine übernehmen.

Das Empfangsmeter muss von der alten Platine auf die neue übertragen werden, ansonsten ist alles neu.

The first display prototype

The aim here is to replace the display with a new one.

The first prototype of the new display board is primarily there to mechanically create a board that fits in exactly and is easy to attach. And, of course, to test the electronic circuitry.

This first board doesn't quite fit yet, one or two things still need to be moved, but in principle it's a good first step. It is very tight in the B780 display area, everything has to fit perfectly and the reception meter has to fit well in the middle. No plastic parts are used as in the original to hold the display in position and secure it. The new board stands on stilts and is screwed to 2 existing mountings. The board is therefore wider so that it can be screwed on. The segment displays are also on stilts.

The old display has 9 x 8 segments = 72 LEDs
The new display has 12 x 17 segments = 204 LEDs

The new display requires many more components, so very small components must be used. The 0402 resistors are very small and require some skill to solder manually. Fortunately, this can be done by a machine in series production.

The reception meter must be transferred from the old board to the new one, otherwise everything is new.

 

Das originale Display

Der erste Prototype

 

 

Der zweite Display Prototyp

Der zweite Prototyp hat's nun geschafft. Alles ist an seinem Ort. Nur noch minimale Verschiebungen wird es geben. Da ein halber Millimeter, dort ein Millimeter.

Das Display funktioniert einwandfrei, ebenso die Ansteuerung des Anzeigeinstrumentes. Das als Dolby Signal im Anzeigeinstrument bekannte rote Licht wird nun als Stereo LED dienen. Das Anzeigeinstrument wird die Signalqualität anzeigen. Die Hintergrundbeleuchtung wird als LED ausgeführt, so dass keine Lampen mehr gewechselt werden müssen. Die Ausleuchtung ist relativ gut, wird aber die 100% so schön gleichmässig sein wie die Glühlampe. Optional kann man aber immer bei der Glühlampe bleiben, wenn man will.

Oben ist das neue Display zu sehen, unten das originale Display.

The second display prototype

The second prototype has now made it. Everything is in place. There will only be minimal shifts. Half a millimeter here, a millimeter there.

The display works perfectly, as does the control of the display instrument. The red light known as the Dolby signal in the display instrument will now serve as a stereo LED. The display instrument will show the signal quality. The backlighting will be an LED, so that lamps no longer need to be replaced. The illumination is relatively good, but will be 100% as uniform as the oldstyle bulb. However, you can always stay with the oldstyle bulb if you wish.

The new display can be seen at the top, the original display at the bottom.

 

 

Das Display im B780

Das Display muss nun im B780 zeigen was es kann, ob es harmonisch ausschaut, ob alles passt, oder ob es irgendwo ansteht.

Der Einbau verlief gut, man muss sehr gut schauen und etwas Gedult haben beim Einbau, alles ist sehr eng.

Eine passende rote Folie ist noch in Arbeit, aktuell ist noch keine vorhhanden. Trotzdem konnte ich schon ein paar ganz schöne Bilder machen.

Es ergeben sich nun viele neue Möglichkeiten. Warum nicht bei TAPE 1 Betrieb das auch im Display anzeigen anstatt nur die 4 rechts aussen?

Warum nur Zahlen rechts anzeigen, warum nicht TU oder AU oder PH?

Es gibt viele Möglichkeiten...

(Die Anzeige ist im originalen Rot. Auf den Fotos sieht das leider etwas violett aus. Keine Sorge, es ist das originale Rot)

The display in the B780

The display now has to show what it can do in the B780, whether it looks harmonious, whether everything fits or whether it sticks out somewhere.

The installation went well, you have to look very carefully and be patient during installation, everything is very tight.

A matching red foil is still in the works, none is currently available. Nevertheless, I have already been able to take some really nice pictures.

There are now many new possibilities. Why not show the source TAPE 1 on the display instead of just the 4 on the outside right?

Why only show numbers on the right, why not TU or AU or PH?

There are many possibilities...

(The display is the original red. Unfortunately, it looks a bit purple in the photos. Don't worry, it's the original red)

FM Reception

Play Tape 2, Display DAB Timer

Play Tape 2, Show Source name

DAB Reception. Show DAB Station name

DAB Reception. Crazy people want green 😉 ........ (everything is possible)

 

 

Der erste Prototyp vom Mikrocontrollerboard

Der erste Prototyp ist erstellt und aufgebaut. Auf diesem Board laufen alle Taster und die Mehrheit der Schalter zusammen. Der Mikrocontroller muss diese Daten auswerten und darauf reagieren. Somit muss der Mikrocontroller alle Steueraufgaben des Gerätes übernehmen, auch die Sicherheitsfunktionen um die Lautsprecher abzutrennen wenn die Endstufe Probleme hat.

Ebenso sitzt darauf der DAB+ und FM Tuner, der auch vom Mikrocontroller gsteuert wird. Und zur Ausgaben werden die Daten an das Displayboard übergeben, welches diese Daten dann anzeigt.

Im folgenden Bild ist die neue Mikrocontroller Platine zu sehen. Oben die neue, unten die originale Platine.

The firt prototype from microcontroller board

The first prototype has been created and assembled. All the buttons and the majority of the switches come together on this board. The microcontroller must evaluate this data and react to it. The microcontroller must therefore take over all the control tasks of the device, including the safety functions to disconnect the speakers if the power amplifier has problems.

It also houses the DAB+ and FM tuner, which is also controlled by the microcontroller. And for output, the data is transferred to the display board, which then displays this data.

The following picture shows the new microcontroller board. Above the new board, below the original board.

 

 

 

Wenn Sie eingebaut ist im Gerät, ist es wie original sehr eng, aber es geht.

 

 

When it is installed in the device, it is very tight, just like the original, but it works.

 

 

 

Selbstverständlich ist auch diese Platine nicht auf Anhieb perfekt. Da und dort noch etwas vergessen oder die Schaltung musste nach ersten Tests noch angepasst werden.

Es gib Leute, die SMD nicht mögen und auf die grossenTHT Bauteile schwören. Um aber alles auf der Platine unter zu bringen, kann nicht mit den grossen THT Bauteilen gearbeitet werden.

Hier ein Beispiel, wie man auch mit SMD problemlos Anpassungen vornehmen kann. Hier gezeigt sind zwei Widerstände die in zwei Leitungen eingebaut sind, die es benötigt. Gerade mit SMD Bauteilen geht das wunderbar. Und auchh tauschen, wenn sich die errechneten Werte doch nicht so ganz bewährt und angepasst werden muss, ist problemlos möglich. Mit etwas Übung geht das mit SMD sogar schneller als mit den THT Bauteilen.

 

 

Of course, this circuit board is not perfect straight away either. Something was forgotten here and there or the circuit had to be adjusted after initial tests.

There are people who don't like SMD and swear by the large THT components. However, in order to fit everything on the board, it is not possible to work with the large THT components.

Here is an example of how you can easily make adjustments with SMD. Shown here are two resistors built into two lines that are needed. This works wonderfully with SMD components. And it is also possible to swap them if the calculated values are not quite right and need to be adjusted. With a little practice, this is even quicker with SMD than with THT components.

 

 

Der nächste Schritt ist nun, die Software zu entwickeln, welche alle diese Steueraufgaben übernimmt.

 

The next step is now to develop the software that takes over all these control tasks.

 

 

 

 
Der erste Prototype ist erstellt und funktioniert so weit so gut. Es sind noch nicht alle Funktionen implementiert, aber die Grundfunktionen sind bereits vorhanden. The first prototype has been created and is working well so far. Not all functions have been implemented yet, but the basic functions are already available.