Rund 50 Jahre ist es her, da wurde die originale Laufwerksteuerung für die A77 entwickelt. Mit 3 Relays mit jeweils 4 UM-Schaltkontakten wurde die brilliante und geniale Steuerung der A77 ausgeführt.
Doch nun 50 Jahre später haben wir neue Technik zur Verfügung die uns neue Möglichkeiten eröffnet. Nicht alles wurde komplett verändert, aber einige nette neue Möglichkeiten sind in der neuen A77 Laufwerksteuerung integriert.
Aktive Bremsunterstützung mit den Motoren zur Schonung der mechanischen Bremsbänder
Kein Bandsalat mehr möglich, von Umspulen direkt auf PLAY/REC ist nun erlaubt
Optische Bewegungskontrolle beider Wickelmotoren, ohne die Lüftungsöffnungen abzudecken
Halbleiterbasierte Ansteuerung (verschleissfrei), ohne Relays
Mikroprozessorsteuerung
Internetanbindung/WLAN -> Fernsteuerung via Browser auf Smartphone, Tablett, PC
Kontrolle über http Kommandos
Kabelfernbedienung funktioniert weiterhin
Pausenfunktion bei RECORD
Der Brücken-Stecker an der Fernsteuerungsbuchse darf stecken bleiben, kann aber auch weggelassen werden.
Konfigurationsmenü über die Bedientasten (Feedback mit Klickgeräuschen)
Beschleunigung des rechten Wickelmotors veränderbar zum Entgegenwirken der Schlaufenbildung bei PLAY/REC
Lichtschranke digital (original) oder analog/smart mit Erkennung von Differenzen.
Elektronische Bremsunterstützung ein- und ausschaltbar
Autostart nach Stromzufuhr für PLAY/REC
WLAN Channel wählen für Installation
Einstellhilfe für Lichtschranke
Testlauf für Lagertest
The new A77 Tape Drive Control
Around 50 years ago, the original tape drive control for the A77 was developed. The brilliant and ingenious control of the A77 was implemented with 3 relays, each with 4 UM switching contacts.
But now, 50 years later, we have new technology at our disposal that opens up new possibilities. Not everything has been completely changed, but some nice new possibilities have been integrated into the new A77 drive control.
Active brake support with the motors to protect the mechanical brake bands
No more tape tangling possible, rewinding directly to PLAY/REC is now permitted
Optical movement control of both winding motors without covering the ventilation openings
Semiconductor-based control (wear-free), without relays
Microprocessor control
Internet connection/WLAN -> remote control via browser on smartphone, tablet, PC
Control via http commands
Cable remote control still works
Pause function with RECORD
The jumper plug on the remote control socket may remain plugged in, but can also be omitted.
Configuration menu via the operating buttons (feedback with clicking noises)
Acceleration of the right-hand winding motor can be changed to counteract loop formation during PLAY/REC
Light barrier digital (original) or analog/smart with detection of differences.
Electronic brake support can be switched on and off
Autostart after power supply for PLAY/REC
Select WLAN channel for installation
Setting aid for light barrier
Test run for position test
Auf der linken seite die alte originale Laufwerksteuerung mit Relays und auf der rechten Seite die neue halbleiterbasierte Laufwerksteuerung A77-NEO.
On the left side the old original drive control with relays and on the right side the new semiconductor-based drive control A77-NEO.
Sehen Sie hier in den beiden Videos der direkte Wechsel von Umspulen auf PLAY mit Bremsunterstützung und im zweiten Video von Umspulen auf STOP mit aktiver Bremsunterstützung.
Here you can see in the two videos the direct change from rewind to PLAY with brake support and in the second video from rewind to STOP with active brake support.
Die Platine ist vollständg neu, es müssen keine Bauteile von der alten Platine auf die neue übernommen werden.
Dem Umbau ist vollständig Reversibel, es werden keine Löcher gebohrt oder auch sonst keine Veränderungen am Gerät vorgenommen, die nicht Rückgängig gemacht werden können.
Die alte Platine wird ausgebaut, durch die neue ersetzt, die Lichtschranke eingestellt und fertig ist der Umbau. Alle Steckzungen sind am selben Ort (Ausnahme 2 Stück sind leicht verschoben), somit werden die Kabel an der alten gelöst und an der neuen 1:1 in die entsprechende Steckzunge gesteckt.
The circuit board is completely new, no components need to be transferred from the old circuit board to the new one.
The conversion is completely reversible, no holes are drilled and no other changes are made to the device that cannot be reversed.
The old circuit board is removed, replaced by the new one, the light barrier adjusted and the conversion is complete. All plug-in tabs are in the same place (with the exception of two that are slightly displaced), so the cables are disconnected from the old one and plugged 1:1 into the corresponding plug-in tab on the new one.
Die Wickelmotoren werden mit Lichtschranken überwacht. Dazu werden an den Motoren an den Seiten 4, 6, oder 8 weisse Markierungen angebracht. Das kann ein weisses Klebenband sein, oder auch weisse Farbmarkierungen. Diese müssen nicht sehr präzise sein.
The winding motors are monitored with light barriers. For this purpose, 4, 6 or 8 white markings are attached to the sides of the motors. This can be a white adhesive tape or white colored markings. These do not have to be very precise.
Hier auf dem Foto sehen Sie vom Prototypen 4 Farbkleckse. Diese Qualität genügt bereits.
Bei beiden Optokontroller werden seitlich an die 2 Motoren angebracht. Dazu verwenden Sie Kabelbinder und eine Schraube, die sich bereits am Trafo befindet. Die 2 Kabel werden eingesteckt und fertig ist die Überwachung der Wickelmotoren und Sie werden nie wieder einen Bandsalat erleben.
Here in the photo you can see 4 blobs of color from the prototype. This quality is already sufficient.
Both optocontrollers are attached to the sides of the 2 motors. To do this, use cable ties and a screw that is already on the transformer. The 2 cables are plugged in and the monitoring of the winding motors is complete and you will never experience a tangled tape again.